CONOCE EL CORÁN

Islam - Know Quran - English translationIslam - Conoce el Corán - Traducción castellanaIslam - Den Koran Kennenlernen - Übersetzung auf DeutschIslam - Poznaj Koran - Polskie tłumaczenieIslám - Poznej Korán - Český překlad

todos versículos (6237)

versículos promoviendo:

ayudar a otros (69)

violencia y brutalidad (180)

tolerancia religiosa (11)

odio a no-musulmanes (349)

versículos sobre:

mujeres (107)

familia (25)

sexo (71)

Introducción

Buscar palabras

Capítulos:

1. La Apertura

2. La Vaca

3. La Familia de Imran

4. Las Mujeres

5. La Mesa Servida

6. Los Ganados

7. El Muro Divisorio

8. Los Botines

9. El Arrepentimiento

10. Jonás

11. Hud

12. José

13. El Trueno

14. Abraham

15. Al-Hiyr

16. Las Abejas

17. El Viaje Nocturno

18. La Caverna

19. María

20. Ta-Ha

21. Los Profetas

22. La Peregrinación

23. Los Creyentes

24. La Luz

25. El Criterio

26. Los Poetas

27. Las Hormigas

28. El Relato

29. La Araña

30. Los Bizantinos

31. Luqman

32. La Prosternación

33. Los Aliados

34. Saba

35. Originador

36. Ia-Sin

37. Los Ordenados en Filas

38. Sad

39. Los Tropeles

40. El Remisorio

41. Los Preceptos Detallados

42. El Consejo

43. Los Ornamentos de Oro

44. El Humo

45. La Arrodillada

46. La Dunas

47. Muhammad

48. La Victoria

49. Los Aposentos

50. Qaf

51. Los Vientos

52. El Monte

53. La Estrella

54. La Luna

55. El Clemente

56. El Suceso

57. El Hierro

58. La Discusión

59. El Destierro

60. La Examinada

61. La Fila

62. El Viernes

63. Los Hipócritas

64. El Desengaño

65. El Divorcio

66. La Prohibición

67. El Reino

68. El Cálamo

69. La Verdad Inevitable

70. La Vías de Ascensión

71. Noé

72. Los Genios

73. El Cobijado

74. El Envuelto en el Manto

75. La Resurrección

76. El Hombre

77. Los Ángeles Enviados

78. La Noticia

79. Los Ángeles Arrancadores

80. El Ceño

81. El Arrollamiento

82. La Hendidura

83. Los Defraudadores

84. La Rasgadura

85. Las Constelaciones

86. Los Astros Nocturnos

87. El Altísimo

88. El Día Angustiante

89. La Aurora

90. La Ciudad

91. El Sol

92. La Noche

93. La Mañana

94. La Abertura del Pecho

95. La Higuera

96. El Cigoto

97. El Decreto

98. La Evidencia

99. El Gran Terremoto

100. Los Corceles

101. El Día Aterrador

102. La Codicia

103. El Transcurso del Tiempo

104. Los que se Burlan del Prójimo

105. El Elefante

106. Quraysh

107. La Ayuda Mínima

108. Al Kauzar

109. Los Incrédulos

110. El Socorro

111. Las Fibras de Palmeras

112. El Monoteísmo

113. La Alborada

114. Los Humanos

fuente: el Sagrado Corán, traducción castellana de Asociación Estudiantil Musulmana de Oregon State University

Corán > Capítulo 48

48. La Victoria - Al-Fath
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
48:1Te hemos concedido un claro éxito.
48:2Para perdonarte Alá tus primeros y tus últimos pecados, pefeccionar Su gracia en ti y dirigirte por una vía recta.
48:3Para prestarte Alá un auxilio poderoso.
48:4Él es Quien ha hecho descender la sakina en los corazones de los creyentes para incrementar su fe. Las legiones de los cielos y de la tierra son de Alá. Alá es omnisciente, sabio.
48:5Para introducir a los creyentes y a las creyentes en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, y borrarles sus malas obras. Esto es, para Alá, un éxito grandioso.
48:6Para castigar a los hipócritas y a las hipócritas, a los asociadores y a las asociadoras que piensan mal de Alá. Sufrirán un revés. Alá se irritará con ellos, les maldecirá y les preparará la gehena. ¡Mal fin...!
48:7Las legiones de los cielos y de la tierra son de Alá. Alá es poderoso, sabio.
48:8Te hemos enviado como testigo, como nuncio de buenas nuevas y como monitor,
48:9Para que los hombres crean en Alá y en Su Enviado, para que le ayuden y honren, para que Le glorifiquen mañana y tarde.
48:10Los que te juran fidelidad, la juran, en realidad, a Alá. La mano de Alá está sobre sus manos. Si uno quebranta una promesa la quebranta, en realidad, en detrimento propio. Si, en cambio, es fiel a la alianza concertada con Alá, Él le dará una magnífica recompensa.
48:11Los beduinos dejados atrás te dirán: «Nuestros bienes y familias nos han retenido. ¡Pide que nos perdone!» Dicen de palabra lo que no tienen en el corazón. Di: «¿Y quién podría impedir que Alá os hiciera mal o bien, si Él lo deseara?» ¡No! ¡Alá está bien informado de lo que hacéis!
48:12¡No! Creíais que el Enviado y los creyentes no iban a regresar nunca a los suyos y la idea os halagó. Pensasteis mal... Sois gente perdida...
48:13Quien no cree en Alá y en su Enviado... Hemos preparado para los infieles fuego de gehena.
48:14El dominio de los cielos y de la tierra pertenece a Alá. Perdona a quien Él quiere y castiga a quien Él quiere. Alá es indulgente, misericordioso.
48:15Cuando os pongáis en marcha para apoderaros de botín, los dejados atrás dirán: «¡Dejad que os sigamos!» Quisieran cambiar la Palabra de Alá. Di: «¡No nos seguiréis! ¡Así lo ha dicho Alá antes!» Ellos dirán: «¡No! ¡Es que tenéis celos de nosotros...!» ¡No! Comprenden, pero poco.
48:16Di a los beduinos dejados atrás: «Se os llamará contra un pueblo dotado de gran valor, contra el que tendréis que combatir a menos que se rinda. Si obedecéis, Alá os dará una bella recompensa. Pero, si volvéis la espalda, como ya hicisteis en otra ocasión, os infligirá un castigo doloroso».
48:17«No hay por qué reprochar al ciego, al cojo o al enfermo. Y a quien obedezca a Alá y a Su Enviado, Él le introducirá en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos. A quien, en cambio, vuelta la espalda, Él le infligirá un castigo doloroso»:
48:18Alá ha estado satisfecho de los creyentes cuando éstos te han jurado fidelidad al pie del árbol. Él sabía lo que sus corazones encerraban e hizo descender sobre ellos la sakina, prometiéndoles, como recompensa, un éxito cercano
48:19Y mucho botín, del que se apoderarán. Alá es poderoso, sabio.
48:20Alá os ha prometido mucho botín, del que os apoderaréis. Os ha acelerado éste y ha retirado de vosotros las manos de la gente, a fin de que sea signo para los creyentes y de dirigiros por una vía recta.
48:21Y otro cuyo logro no está en vuestras manos pero sí en las de Alá. Alá es omnipotente.
48:22Si los infieles hubieran combatido contra vosotros, habrían vuelto la espalda. Luego, no encontrarán amigo ni auxiliar.
48:23Tal es la práctica de Alá, que ya se había aplicado antes. Y encontrarás la práctica de Alá irreemplazable.
48:24Él es Quien, en el valle de La Meca, retiró de vosotros sus manos y de ellos las vuestras, luego de haberos dado la victoria sobre ellos. Alá ve bien lo que hacéis.
48:25Son ellos los infieles que os apartaron de la Mezquita Sagrada e impidieron que la víctima llegara al lugar del sacrificio. Y, si no llega a ser por hombres creyentes y por mujeres creyentes, a quienes no podíais reconocer, y que os exponíais, sin querer, a pisotear, provocando represalias por su parte... Para que Alá introduzca en Su misericordia a quien Él quiere. Si hubiera sido posible distinguirles, habríamos infligido un doloroso castigo a los infieles que entre ellos había.
48:26Cuando, dejados llevar los infieles de su fanatismo, el fanatismo propio del paganismo, Alá hizo descender Su sakina sobre Su Enviado y sobre los creyentes, y les impuso la palabra del temor de Alá. Tenían pleno derecho a ella y la merecían. Alá es omnisciente.
48:27Alá ha realizado, ciertamente, el sueño de su Enviado: «En verdad, que habéis de entrar en la Mezquita Sagrada, si Alá quiere, en seguridad, con la cabeza afeitada y el pelo corto, sin temor». Él sabía lo que vosotros no sabíais. Además, ha dispuesto un éxito cercano.
48:28Él es Quien ha mandado a Su Enviado con la Dirección y con la religión verdadera, para que prevalezca sobre toda otra religión. ¡Alá basta como testigo!
48:29Mahoma es el Enviado de Alá. Quienes están con él son severos con los infieles y cariñosos entre sí. Se les ve inclinados o prosternados, buscando favor de Alá y satisfacerle. Se les nota en el rostro que se prosternan. Tal es su imagen en la Tora. Y en el Evangelio se les compara con la semilla que, habiendo germinado, fortifica su brote y éste crece y se yergue en el tallo, constituyendo la alegría del sembrador, para terminar irritando a los infieles por su medio. A quienes de ellos crean y obren bien, Alá les ha prometido perdón y una magnífica recompensa.
Contacto

© 2007-2010 KnowQuran.org