| 2:191 | Matadles donde deis con ellos, y expulsadles de donde os hayan expulsado. Tentar es más grave que matar. No combatáis contra ellos junto a la Mezquita Sagrada, a no ser que os ataquen allí. Así que, si combaten contra vosotros, matadles: ésa es la retribución de los infieles. |
| 2:216 | Se os ha prescrito que combatáis, aunque os disguste. Puede que os disguste algo que os conviene y améis algo que no os conviene. Alá sabe, mientras que vosotros no sabéis. |
| 2:217 | Te preguntan si está permitido combatir en el mes sagrado. Di: «Combatir en ese mes es pecado grave. Pero apartar del camino de Alá -y negarle- y de la Mezquita Sagrada y expulsar de ella a la gente es aún más grave para Alá, así como tentar es más grave que matar». Si pudieran, no cesarían de combatir contra vosotros hasta conseguir apartaros de vuestra fe. Las obras de aquéllos de vosotros que apostaten de su fe y mueran como infieles serán vanas en la vida de acá y en la otra. Ésos morarán en el Fuego eternamente. |
| 3:10 | A quienes no crean, ni su hacienda ni sus hijos les servirán de nada frente a Alá. Ésos servirán de combustible para el Fuego. |
| 3:131 | ¡Y temed el fuego preparado para los infieles! |
| 3:178 | Que no piensen los infieles que el que les concedamos una prórroga supone un bien para ellos. El concedérsela es para que aumente su pecado. Tendrán un castigo humillante. |
| 3:195 | Su Señor escuchó su plegaria: «No dejaré que se pierda obra de ninguno de vosotros, lo mismo si es varón que si es hembra, que habéis salido los unos de los otros. He de borrar las malas obras de quienes emigraron y fueron expulsados de sus hogares, de quienes padecieron por causa Mía, de quienes combatieron y fueron muertos, y he de introducirles en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos: recompensa de Alá». Alá tiene junto a Sí la bella recompensa. |
| 4:34 | Los hombres tienen autoridad sobre las mujeres en virtud de la preferencia que Alá ha dado a unos más que a otros y de los bienes que gastan. Las mujeres virtuosas son devotas y cuidan, en ausencia de sus maridos, de lo que Alá manda que cuiden. ¡Amonestad a aquéllas de quienes temáis que se rebelen, dejadlas solas en el lecho, pegadles! Si os obedecen, no os metáis más con ellas. Alá es excelso, grande. |
| 4:66 | Si les hubiéramos prescrito: «¡Mataos unos a otros!» o «¡Salid de vuestros hogares!», no lo habrían hecho, salvo unos pocos de ellos. Pero, si se hubieran conformado a las exhortaciones recibidas, habría sido mejor para ellos y habrían salido más fortalecidos. |
| 4:74 | ¡Que quienes cambian la vida de acá por la otra combatan por Alá! A quien. combatiendo por Alá, sea muerto o salga victorioso, le daremos una magnífica recompensa. |
| 4:76 | Quienes creen, combaten por Alá. Quienes no creen, combaten por los taguts. Combatid, pues, contra los amigos del Demonio. ¡Las artimañas del Demonio son débiles! |
| 4:89 | Querrían que, como ellos, no creyerais, para ser iguales que ellos. No hagáis, pues, amigos entre ellos hasta que hayan emigrado por Alá. Si cambian de propósito, apoderaos de ellos y matadles donde les encontréis. No aceptéis su amistad ni auxilio, |
| 4:91 | Hallaréis a otros que desean vivir en paz con vosotros y con su propia gente. Siempre que se les invita a la apostasía, caen en ella. Si no se mantienen aparte, si no os ofrecen someterse, si no deponen las armas, apoderaos de ellos y matadles donde deis con ellos. Os hemos dado pleno poder sobre ellos. |
| 8:12 | Cuando vuestro Señor inspiró a los ángeles: «Yo estoy con vosotros. ¡Confirmad, pues, a los que creen! Infundiré el terror en los corazones de quiens no crean. ¡Cortadles del cuello, pegadles en todos los dedos!» |
| 8:17 | No erais vosotros quienes les mataban, era Alá Quien les mataba. Cuando tirabas, no eras tú quien tiraba, era Alá Quien tiraba, para hacer experimentar a los creyentes un favor venido de Él. Alá todo lo oye, todo lo sabe. |
| 8:50 | Si pudieras ver cuando los ángeles llamen a los que no han creído, golpeándoles en el rostro y en la espalda. Y: «¡Gustad el castigo del fuego de la gehena |
| 8:59 | ¡Que no crean los infieles que van a escapar! ¡No podrán! |
| 8:60 | ¡Preparad contra ellos toda la fuerza, toda la caballería que podáis para amedrentar al enemigo de Alá y vuestro y a otros fuera de ellos, que no conocéis pero que Alá conoce! Cualquier cosa que gastéis por la causa de Alá os será devuelta, sin que seáis tratados injustamente. |
| 8:67 | No está bien que un profeta tenga cautivos mientras no someta en la tierra. Vosotros queréis lo que la vida de acá ofrece, en tanto que Alá quiere la otra vida. Alá es poderoso, sabio. |
| 9:5 | Cuando hayan transcurrido los meses sagrados, matad a los asociadores dondequiera que les encontréis. ¡Capturadles! ¡Sitiadles! ¡Tendedles emboscadas por todas partes! Pero si se arrepienten, hacen la azalá y dan el azaque, entonces ¡dejadles en paz! Alá es indulgente, misericordioso. |
| 9:29 | ¡Combatid conta quienes, habiendo recibido la Escritura, no creen en Alá ni en el último Día, ni prohíben lo que Alá y Su Enviado han prohibido, ni practican la religión verdadera, hasta que, humillados, paguen el tributo directamente! |
| 9:30 | Los judíos dicen: «Uzayr es el hijo de Alá». Y los cristianos dicen: «El Ungido es el hijo de Alá». Eso es lo que dicen de palabra. Remedan lo que ya antes habían dicho los infieles. ¡Que Alá les maldiga! ¡Cómo pueden ser tan desviados! |
| 9:41 | ¡Id a la guerra, tanto si os es fácil como si os es difícil! ¡Luchad por Alá con vuestra hacienda y vuestras personas! Es mejor para vosotros. Si supierais... |
| 9:73 | ¡Profeta! ¡Combate contra los infieles y los hipócritas, sé duro con ellos! Su refugio será la gehena. ¡Qué mal fin...! |
| 9:74 | Juran por Alá que no han profesado la incredulidad, cuando la verdad es que sí. Han apostado después de haber abrazado el islam. Aspiraban a algo que no han conseguido y han quedado resentidos sólo por no haber obtenido más que aquello con que Alá y Su Enviado les han enriquecido, por favor Suyo. Sería mejor para ellos que se arrepintieran. Si vuelven la espalda, Alá les infligirá un castigo doloroso en la vida de acá y en la otra. No encontrarán en la tierra amigo ni auxiliar. |
| 9:111 | Alá ha comprado a los creyentes sus personas y su hacienda, ofreciédoles, a cambio, el Jardín. Combaten por Alá: matan o les matan. Es una promesa que Le obliga, verdad, contenida en la Tora. en el Evangelio y en el Corán. Y ¿quién respeta mejor su alianza que Alá? ¡Regocijaos por el trato que habéis cerrado con É1! ¡Ése es el éxito grandioso! |
| 9:123 | ¡Creyentes! ¡Combatid contra los infieles que tengáis cerca! ¡Que os encuentren duros! ¡Sabed que Alá está con los que Le temen! |
| 17:16 | Cuando queremos destruir una ciudad, ordenamos a sus ricos y ellos se entregan en ella a la iniquidad. Entonces, la sentencia contra ella se cumple y la aniquilamos. |
| 22:25 | Los infieles que apartan a otros del camino de Alá y de la Mezquita Sagrada, que hemos establecido para los hombres -tanto si residen en ella como si no-...Y a quien quiera impíamente profanarla, le haremos que guste un doloroso castigo. |
| 26:201 | Pero no creerán en él hasta que vean el castigo doloroso, |
| 32:22 | ¿Hay alguien que sea más impío que quien, habiéndosele recordado los signos de su Señor, se desvía luego de ellos? Nos vengaremos de los pecadores. |
| 33:26 | Hizo bajar de sus fortalezas a los de la gente de la Escritura que habían apoyado a aquéllos. Sembró el terror en sus corazones. A unos matasteis, a otros les hicisteis cautivos. |
| 33:61 | Malditos, serán capturados y muertos sin piedad donde quiera que se dé con ellos, |
| 34:51 | Si pudieras ver cuando, sobrecogidos de espanto, sin escape posible, sean arrebatados de un lugar próximo. |
| 35:36 | Los infieles, en cambio, sufrirán el fuego de la gehena. Agonizarán sin acabar de morir y no se les aliviará su castigo. Así retribuimos a todo desagradecido. |
| 36:8 | Les hemos puesto al cuello argollas, hasta la barbilla, de tal modo que no pueden mover la cabeza. |
| 36:9 | Les hemos puesto una barrera por delante y otra por detrás, cubriéndoles de tal modo que no pueden ver. |
| 36:10 | Les da lo mismo que les adviertas o no: no creerán. |
| 36:63 | ésta es la gehena con que se os había amenazado. |
| 36:64 | ¡Arded hoy en ella por no haber creído!» |
| 37:170 | Pero no creen en ella. ¡Van a ver...! |
| 37:171 | Ha precedido ya Nuestra palabra a Nuestros siervos, los enviados: |
| 37:172 | Son ellos los que serán, ciertamente, auxiliados, |
| 37:173 | Y es Nuestro ejército el que, ciertamente, vencerá. |
| 37:174 | ¡Apártate, pues, de ellos, por algún tiempo, |
| 37:175 | Y obsérvales! ¡Van a ver...! |
| 37:176 | ¿Quieren, entonces, adelantar Nuestro castigo? |
| 37:177 | Cuando descargue sobre ellos, mal despertar tendrán los que ya habían sido advertidos. |
| 47:4 | Cuando sostengáis, pues, un encuentro con los infieles, descargad los golpes en el cuello hasta someterlos. Entonces, atadlos fuertemente. Luego, devolvedles la libertad, de gracia o mediante rescate, para que cese la guerra. Es así como debéis hacer. Si Alá quisiera, se defendería de ellos, pero quiere probaros a unos por medio de otros. No dejará que se pierdan las obras de los que hayan caído por Alá. |
| 48:29 | Mahoma es el Enviado de Alá. Quienes están con él son severos con los infieles y cariñosos entre sí. Se les ve inclinados o prosternados, buscando favor de Alá y satisfacerle. Se les nota en el rostro que se prosternan. Tal es su imagen en la Tora. Y en el Evangelio se les compara con la semilla que, habiendo germinado, fortifica su brote y éste crece y se yergue en el tallo, constituyendo la alegría del sembrador, para terminar irritando a los infieles por su medio. A quienes de ellos crean y obren bien, Alá les ha prometido perdón y una magnífica recompensa. |
| 59:2 | Él es Quien expulsó de sus viviendas a los de la gente de la Escritura que no creían, cuando la primera reunión. No creíais que iban a salir y ellos creían que sus fortalezas iban a protegerles contra Alá. Pero Alá les sorprendió por donde menos lo esperaban. Sembró el terror en sus corazones y demolieron sus casas con sus propias manos y con la ayuda de los creyentes. Los que tengáis ojos ¡escarmentad! |
| 59:3 | Si Alá no hubiera decretado su destierro, les habría castigado en la vida de acá. En la otra vida, no obstante, sufrirán el castigo del Fuego, |
| 59:13 | Infundís en sus pechos más terror que Alá. Es que son gente que no comprende. |
| 61:4 | Alá ama a los que luchan en fila por Su causa, como si fueran un sólido edificio. |
| 66:9 | ¡Profeta! ¡Combate contra los infieles y los hipócritas! ¡Muéstrate duro con ellos! Tendrán la gehena por morada. ¡Qué mal fin...! |
| 68:15 | Cuando se le recitan Nuestras aleyas, dice: «¡Patrañas de los antiguos!» |
| 68:16 | ¡Le marcaremos en el hocico! |
| 69:30 | «¡Cogedle y ponedle una argolla al cuello! |
| 69:31 | ¡Que arda, luego, en el fuego de la gehena! |
| 69:32 | ¡Sujetadle, luego, a una cadena de setenta codos!» |
| 69:33 | No creía en Alá, el Grandioso, |
| 76:4 | Para los infieles hemos preparado cadenas, argollas y fuego de gehena. |
| 2:10 | Sus corazones están enfermos y Alá les ha agravado su enfermedad. Tendrán un castigo doloroso por haber mentido. |
| 2:90 | ¡Qué mal negocio han hecho, no creyendo en lo que Alá ha revelado, rebelados porque Alá favoreció a quien Él quiso de Sus siervos, e incurriendo en Su ira una y otra vez! Los infieles tendrán un castigo humillante. |
| 2:104 | ¡Creyentes! ¡No digáis: «¡Raina!», sino «¡Unzurna!» y escuchad! los infieles tendrán un castigo doloroso. |
| 3:151 | Infundiremos el terror en los corazones de los que no crean, por haber asociado a Alá algo a lo que Él no ha conferido autoridad. Su morada será el Fuego. ¡Qué mala es la mansión de los impíos! |
| 3:177 | Quienes compren la incredulidad con la fe no causarán ningún daño a Alá y tendrán un castigo doloroso. |
| 4:15 | Llamad a cuatro testigos de vosotros contra aquéllas de vuestras mujeres que cometan deshonestidad. Si atestiguan, recluidlas en casa hasta que mueran o hasta que Alá les procure una salida. |
| 4:18 | Que no espere perdón quien sigue obrando mal hasta que, en el artículo de la muerte, dice: «Ahora me arrepiento». Ni tampoco quienes mueren siendo infieles. A éstos les hemos preparado un castigo doloroso. |
| 5:33 | Retribución de quienes hacen la guerra a Alá y a Su Enviado y se dan a corromper en la tierra: serán muertos sin piedad, o crucificados, o amputados de manos y pies opuestos, o desterrados del país. Sufrirán ignominia en la vida de acá y terrible castigo en la otra. |
| 5:38 | Al ladrón y a la ladrona, cortadles las manos como retribución de lo que han cometido, como castigo ejemplar de Alá. Alá es poderoso, sabio. |
| 5:45 | Les hemos prescrito en ella: «Vida por vida, ojo por ojo, nariz por nariz, oreja por oreja, diente por diente y la ley del talión por las heridas». Y si uno renuncia a ello, le servirá de expiación. Quienes no decidan según lo que Alá ha revelado, ésos son los impíos. |
| 6:6 | ¿Es que no ven a cuántas generaciones precedentes hemos hecho perecer? Les habíamos dado poderío en la tierra como no os hemos dado a vosotros. Les enviamos del cielo una lluvia abundante. Hicimos que fluyeran arroyos a sus pies. Con todo, les destruimos por sus pecados y suscitamos otras generaciones después de ellos. |
| 7:4 | ¡Cuántas ciudades hemos destruido! Les alcanzó Nuestro rigor de noche o durante la siesta. |
| 8:13 | Es que se habían separado de Alá y de Su Enviado... Y quien se separa de Alá y de Su Enviado... Alá castiga severamente. |
| 8:14 | ¡Ahí tenéis! ¡Gustadlo! Y que los infieles tendrán el castigo del Fuego. |
| 8:15 | ¡Creyentes! Cuando os encontréis con los infieles marchando, ¡no les volváis la espalda! |
| 8:16 | Quien ese día les vuelva la espalda -a menos que sea que se destaque para acudir a otro combate o para incorporarse a otra tropa- incurrirá en la ira de Alá y tendrá la gehena por morada. ¡Qué mal fin...! |
| 9:34 | ¡Creyentes! Muchos doctores y monjes devoran, sí, la hacienda ajena injustamente, desviando a otros del camino de Alá. A quienes atesoran oro y plata y no lo gastan por la causa de Alá, anúnciales un castigo doloroso, |
| 9:35 | El día que esos metales se pongan candentes en el fuego de la gehena y sus frentes, costados y espaldas sean marcados con ellos: «Esto es lo que atesorabais para vosotros. ¡Gustad, pues, lo que atesorabais!» |
| 9:39 | Si no vais a la guerra, os infligirá un doloroso castigo. Hará que otro pueblo os sustituya, sin que podáis causarle ningún daño. Alá es omnipotente. |
| 10:13 | Antes de vosotros habíamos ya hecho perecer a generaciones que habían sido impías. Sus enviados les trajeron las pruebas claras, pero no estaban para creer. Así retribuimos al pueblo pecador. |
| 10:73 | Le desmintieron, pero les salvamos a él y a quienes estaban con él en la nave, y les hicimos sucesores. Y anegamos a quienes desmintieron Nuestros signos. ¡Y mira cómo terminaron los que habían sido advertidos! |
| 13:34 | Tendrán un castigo en la vida de acá, pero en la otra tendrán un castigo más penoso. No tendrán quien les proteja contra Alá. |
| 14:2 | De Alá, a Quien pertenece lo que está en los cielos y lo que está en la tierra. ¡Ay de los infieles, por un castigo severo...! |
| 16:88 | A los que no creyeron y desviaron a otros del camino de Alá, les infligiremos castigo sobre castigo por haber corrompido. |
| 17:17 | ¡A cuántas generaciones hemos hecho perecer después de Noé! Tu Señor está suficientemente informado de los pecados de Sus siervos, los ve suficiente mente. |
| 17:18 | Si alguien desea la vida fugaz, Nosotros nos apresuraremos a darle en ella lo que queremos -y a quien queremos. Luego, le destinamos la gehena, donde arderá denigrado, desechado. |
| 17:58 | No hay ninguna ciudad que no destruyamos o que no castiguemos severamente antes del día de la Resurreción. Está anotado en la Escritura. |
| 18:53 | Los pecadores verán el Fuego y creerán que se precipitan en él, sin encontrar modo de escapar. |
| 18:59 | Hicimos perecer esas ciudades cuando obraron impíamente, habiendo fijado por anticipado cuándo iban a perecer. |
| 19:98 | ¡A cuántas generaciones antes de ellos hemos hecho perecer! ¿Percibes a alguno de ellos u oyes de ellos un leve susurro? |
| 21:6 | Antes de ellos, ninguna de las ciudades que destruimos creía. Y éstos ¿van a creer? |
| 21:15 | Y no cesaron en sus lamentaciones hasta que les segamos sin vida. |
| 21:77 | Y le auxiliamos contra el pueblo que había desmentido Nuestros signos. Eran gente mala y los anegamos a todos. |
| 22:19 | Estos son dos grupos rivales que disputan sobre su Señor. A los infieles se les cortarán trajes de fuego y se les derramará en la cabeza agua muy caliente, |
| 22:20 | Que les consumirá las entrañas y la piel; |
| 22:21 | Se emplearán en ellos focinos de hierro. |
| 22:45 | ¡Qué de ciudades, impías, hemos destruido, que ahora yacen en ruinas...! ¡Qué de pozos abandonados...! ¡Qué de elevados palacios...! |
| 22:57 | Pero quienes no creyeron y desmintieron Nuestros signos tendrán un castigo humillante. |
| 23:76 | Les infligimos un castigo, pero no se sometieron a su Señor y no se humillaron. |
| 23:77 | Hasta que abramos contra ellos una puerta de severo castigo y, entonces, sean presa de la desesperación. |
| 24:2 | Flagelad a la fornicadora y al fornicador con cien azotes cada uno. Por respeto a la ley de Alá, no uséis de mansedumbre con ellos, si es que créeis en Alá y en el último Día. Y que un grupo de creyentes sea testigo de su castigo. |
| 25:26 | Ese día, el dominio, el verdadero, será del Compasivo, y será un día difícil para los infieles. |
| 25:27 | El día que el impío se muerda las manos diciendo: «¡Ojalá hubiera seguido un mismo camino que el Enviado! |
| 25:36 | Y dijimos: «¡Id al pueblo que ha desmentido Nuestros signos!» Y los aniquilamos. |
| 26:172 | Luego, aniquilamos a los demás. |
| 26:213 | No invoques a otros dioses junto con Alá si no, serás castigado. |
| 27:51 | Y ¡mira cómo terminó su intriga! Les aniquilamos a ellos y a su pueblo, a todos. |
| 28:58 | ¡Cuántas ciudades hemos hecho perecer, que se ufanaban de sus medios de subsistencia! Ahí tenéis sus viviendas, casi del todo deshabitadas después de ellos. Hemos sido Nosotros los Herederos. |
| 28:64 | Se dirá: «¡Invocad a vuestros asociados!» Les invocarán, pero no les escucharán y verán el castigo. Si hubieran seguido la buena dirección... |
| 28:81 | Hicimos que la tierra se tragara a él y su vivienda. No hubo ningún grupo que, fuera de Alá, le auxiliara, ni pudo defenderse a sí mismo. |
| 31:6 | Hay entre los hombres quien compra historietas divertidas para, sin conocimiento, extraviar a otros del camino de Alá y para tomarlo a burla. Quienes tal hagan tendrán un castigo humillante. |
| 31:7 | Cuando se le recitan Nuestras aleyas, se aleja altivamente, como si no las hubiera oído, como si hubiera estado sordo. ¡Anúnciale un castigo doloroso! |
| 31:23 | Si alguien no cree, ¡que su incredulidad no te entristezca! Volverán a Nosotros y ya les informaremos de lo que hacían. Alá sabe bien lo que encierran los pechos. |
| 31:24 | Les dejaremos que gocen por breve tiempo. Luego, les arrastraremos a un duro castigo. |
| 34:5 | Quienes, en cambio, se hayan esforzado por dejar sin efecto Nuestros signos, tendrán el castigo de un suplicio doloroso». |
| 34:38 | En cambio, quienes se esfuercen por dejar sin efecto Nuestros signos, serán entregados al castigo. |
| 35:8 | ¿Es que aquél cuya mala conducta ha sido engalanada y la ve como buena...? Alá extravía a quien Él quiere y dirige a quien Él quiere. ¡No te consumas por ellos de pesar! Alá sabe bien lo que hacen. |
| 36:31 | ¿No ven cuántas generaciones antes de ellos hemos hecho perecer, que ya no volverán a ellos...? |
| 36:43 | Si quisiéramos, los anegaríamos. Nadie podría ayudarles y no se salvarían, |
| 36:44 | A menos que mediara una misericordia venida de Nosotros y para disfrute por algún tiempo. |
| 36:45 | Y cuando se les dice: «¡Temed el castigo en esta vida y en la otra! Quizás, así, se os tenga piedad»... |
| 37:82 | Luego, anegamos a los otros. |
| 38:1 | Sâd . ¡Por el Corán, que contiene la Amonestación...! |
| 38:2 | Por los infieles están llenos de orgullo y en oposición. |
| 38:3 | ¡A cuántas generaciones, antes de ellos, hemos hecho perecer! Invocaron cuando ya no había tiempo para salvarse. |
| 38:8 | ¿Se le ha revelado la Amonestación a él, de entre nosotros?» ¡Sí! ¡Dudan de Mi Amonestación! ¡No, aún no han gustado Mi castigo! |
| 38:14 | No hicieron todos sino desmentir a los enviados y se cumplió Mi castigo. |
| 38:59 | «He ahí a otra muchedumbre que se precipita con vosotros. No hay bienvenida para ellos. Arderán en el Fuego». |
| 39:16 | Por encima y por debajo, tendrán pabellones de fuego. Así atemoriza Alá Sus siervos. «¡Temedme, pues, siervos!» |
| 40:70 | Que han desmentido la Escritura y el mensaje confiado a Nuestros enviados. ¡Van a ver..., |
| 40:71 | Cuando, argolla al cuello y encadenados, sean arrastrados |
| 40:84 | Y, cuando vieron Nuestro rigor, dijeron: «¡Creemos en Alá Solo y renegamos de lo que Le asociábamos!» |
| 40:85 | Pero, entonces, su fe no les sirvió de nada, después de haber visto Nuestro rigor. Tal es la práctica de Alá, que ya se había aplicado a Sus siervos. Y entonces salieron perdiendo los infieles. |
| 41:27 | A los infieles les haremos gustar, sí, un severo castigo y les retribuiremos, sí, con arreglo a sus peores obras. |
| 42:7 | Así es como te revelamos un Corán árabe, para que adviertas a la metrópoli y a los que viven en sus alrededores y para que prevengas contra el día indubitable de la Reunión. Unos estarán en el Jardín y otros en el fuego de la gehena. |
| 43:55 | Cuando Nos hubieron irritados, Nos vengamos de ellos anegándolos a todos, |
| 44:15 | «Vamos a apartar de vosotros el castigo por algún tiempo. Pero reincidiréis». |
| 44:16 | El día que hagamos uso del máximo rigor, Nos vengaremos. |
| 44:48 | ¡Castigadle, luego, derramando en su cabeza agua muy caliente!» |
| 45:8 | Que, a pesar de oír las aleyas de Alá que se le recitan, se obstina en su altivez como si no las hubiera oído! ¡Anúnciale un castigo doloroso! |
| 45:9 | Los que, habiendo conocido algo de Nuestros signos, los hayan tomado a burla, tendrán un castigo humillante. |
| 45:10 | Les espera la gehena y sus posesiones no les servirán de nada, como tampoco los que tomaron como amigos en lugar de tomar a Alá. Tendrán un castigo terrible. |
| 45:11 | Esto es una dirección. Los que no crean en los signos de su Señor tendrán el castigo de un suplicio doloroso. |
| 46:20 | El día que los infieles sean expuestos al Fuego: «Disipasteis vuestros bienes en vuestra vida de acá y gozasteis de ellos. Hoy se os va a retribuir con un castigo degradante por haberos conducido altivamente en la tierra sin razón y por haber sido perversos». |
| 46:27 | Hemos destruido las ciudades que había alrededor de vosotros. Les habíamos expuesto los signos. Quizás, así, se convirtieran. |
| 47:27 | ¡Qué pasará cuando los ángeles les llamen, golpeándoles en el rostro y en la espalda? |
| 48:13 | Quien no cree en Alá y en su Enviado... Hemos preparado para los infieles fuego de gehena. |
| 48:18 | Alá ha estado satisfecho de los creyentes cuando éstos te han jurado fidelidad al pie del árbol. Él sabía lo que sus corazones encerraban e hizo descender sobre ellos la sakina, prometiéndoles, como recompensa, un éxito cercano |
| 48:19 | Y mucho botín, del que se apoderarán. Alá es poderoso, sabio. |
| 48:20 | Alá os ha prometido mucho botín, del que os apoderaréis. Os ha acelerado éste y ha retirado de vosotros las manos de la gente, a fin de que sea signo para los creyentes y de dirigiros por una vía recta. |
| 48:25 | Son ellos los infieles que os apartaron de la Mezquita Sagrada e impidieron que la víctima llegara al lugar del sacrificio. Y, si no llega a ser por hombres creyentes y por mujeres creyentes, a quienes no podíais reconocer, y que os exponíais, sin querer, a pisotear, provocando represalias por su parte... Para que Alá introduzca en Su misericordia a quien Él quiere. Si hubiera sido posible distinguirles, habríamos infligido un doloroso castigo a los infieles que entre ellos había. |
| 50:36 | ¡A cuántas generaciones hemos hecho antes perecer, más temibles que ellos y que recorrieron el país en busca de escape. |
| 51:10 | ¡Malditos sean los que siempre están conjeturando, |
| 51:11 | Que están en un abismo, despreocupados, |
| 54:48 | El día que sean arrastrados boca abajo al Fuego: «¡Gustad el contacto del saqar !» |
| 54:51 | Hemos hecho perecer a vuestros semejantes. Pero ¿hay alguien que se deje amonestar? |
| 56:42 | Estarán expuestos a un viento abrasador, en agua muy caliente, |
| 56:43 | A la sombra de un humo negro, |
| 57:15 | Hoy no se aceptará ningún rescate por parte vuestra ni por parte de los que no creyeron. Vuestra morada será el Fuego, que es vuestro lugar apropiado». ¡Qué mal fin...! |
| 73:11 | ¡Déjame con los desmentidores, que gozan de las comodidades de la vida! ¡Concédeles aún una breve prórroga! |
| 73:12 | Disponemos de cadenas y de fuego de gehena, |
| 73:13 | De alimento que se atraganta y de castigo doloroso. |
| 74:16 | ¡No! Se ha mostrado hostil a Nuestros signos. |
| 74:17 | Le haré subir por una cuesta. |
| 74:18 | Ha reflexionado y tomado una decisión, |
| 74:19 | Pero ¡qué decisión! ¡Maldito sea! |
| 74:26 | ¡Lo entregaré al ardor del saqar ! |
| 74:27 | Y ¿cómo sabrás qué es el saqar ? |
| 74:28 | No deja residuos, no deja nada. |
| 74:29 | Abrasa al mortal. |
| 77:16 | ¿No hemos hecho que perecieran los primeros hombres |
| 84:11 | Invocará la destrucción, |
| 84:12 | Pero arderá en fuego de gehena. |
| 111:1 | ¡Perezcan las manos de Abu Lahab! ¡Perezca él! |
| 111:2 | Ni su hacienda ni sus adquisiciones le servirán de nada. |
| 111:3 | Arderá en un fuego llameante, |
| 111:4 | Así como su mujer, la acarreadora de leña, |
| 111:5 | A su cuello una cuerda de fibras. |